Projects

We work for a constant communication flow, to propose and find new solutions, maintain communities informed and to promote more just economies.
 

Strengthening the Community

We work to strengthen the traditional authority network PROFECTAR, the administration and autonomy of originary communities and national and regional networks and participants.

PROFECTAR is a space for dialogue and reflection with an assembly conformed by traditional Raramuri authorities. For over 20 years they have been working for the interests of more than 250 Tarahumaran communities. Dentro de sus principales acciones están:

  • Active participation in assemblies as in community and regional reunions.

  • Participative analisis, reflection, planning and developing assemblies.

  • Events, assesory and systemizing experiences.

1/4
 

Knowledge for

the Well Being

Learning communities to strengthen autonomy, generating knowledge from within and for our social projects.   
 

Al hablar de un proyecto de aprendizaje o al hablar de aprendizaje, estamos planteando el conjunto  de disposiciones, actitudes y acciones que permitan el rescate y compartión de saberes, la producción de nuevos y la búsqueda permanente de producto nuevos conocimientos desde nuestras práctica y en relaciones colaborativas.

Buscamos la creación y el impulso de comunidades de aprendizaje que desarrollen proyectos para fortalecer la autonomía comunitaria y construcción de buen vivir a través de diversas opciones de estudio certificando a nivel diplomado, preparatoria, licenciatura o maestría.

1/5

Networking and Overviewing the Tarahumara

Plataforma para vincularnos y compartir información, que nos lleve a construir escenarios distintos.
 

Buscamos responder a las necesidades de información surgidas desde los procesos comunitarios, esto es acercando la información de afuera requerida por las comunidades, ya sea documentos, folletos, videos, audios o talleres.

Queremos fortalecer el Centro de documentación, investigación, análisis y comunicación popular. Que continúe generando y socializando información de calidad y relevante socialmente, al servicio de los procesos locales y regionales de comunidades y pueblos, así como seguir operando en las redes que pertenecemos actualmente.

1/4

Interweaving Local Economy

Somos puente entre los distintos grupos de las comunidades para apoyar en la comercialización de sus productos, o bien, facilitar el "trueque" de los mismos.

1/2

Tipos de artesanías:​

  • Cestos (ware) elaborados con hoja de pino y/o palma de sotol

  • Textiles elaborados con estambre, hilo o lana

  • Tambores, violines (madera, cuero)

  • Figuras talladas en distintos tipos de madera

  • Envasados, conservas de alimento

  • Producción de miel y vinagre de manzana

  • Reutilización de telas o prendas de vestir para la elaboración de bolsas y mandiles

  • Aretes, pulseras y collares de chaquira, madera, barro o semillas de la región

  • Productos de barro: alcancías, vasos, tazas, tequileros, azucareras, platos y distintas figuras

Tratamos de impulsar y construir juntos, una economía alternativa que permita la comercialización de sus productos, a precios justos.

Se trata de ser una plataforma que permita ofrecer productos locales, además de ser promotores de proyectos que beneficien la economía de las familias, aportando al buen vivir de las comunidades, siendo ellos mismos los gestores de procesos autónomos, siempre en una relación de respeto y cuidado del medio ambiente.

Para llegar a una sociedad solidaria, el camino tiene que ser diferente, de abajo hacia arriba y de manera paulatina con proyectos autogestivos, de propiedad colectiva.